Москва
Интервью

Всероссийская олимпиада по китайскому языку – шаг навстречу будущему

В этом году всероссийская олимпиада школьников впервые пройдет по китайскому языку. Мы попросили рассказать об этом событии координатора данного проекта, декана переводческого факультета МГЛУ, доктора филологических наук Иннару Алиевну Гусейнову.
Редакция сайта 21 октября 2015
 Китайский язык

С этого года во всероссийскую олимпиаду школьников наряду с испанским и итальянским языками включен такой предмет, как китайский язык. Мы попросили рассказать об этом событии координатора данного проекта, декана переводческого факультета Московского государственного лингвистического университета, доктора филологических наук Иннару Алиевну Гусейнову.

Иннара Алиевна, как вы оцениваете включение китайского языка во всероссийскую олимпиаду школьников?

Иннара Алиевна Гусейнова: Мы рассматриваем включение китайского языка во всероссийскую олимпиаду как результат успешного диалога в образовательной сфере, который стал возможен благодаря пониманию того, что отношения России и Китая в настоящее время имеют ключевое значение в российской политике. Ведь Китай в нынешних условиях является главным партнёром и союзником России – как в военно-политическом, так и в социально-экономическом плане. В выступлениях Президента РФ В. В. Путина и Председателя КНР Си Цзиньпина многократно подчеркивается, что отношения всеобъемлющего стратегического взаимодействия и партнерства между нашими странами переживают наилучший этап за всю историю российско-китайских отношений. Это находит выражение и в гуманитарном пространстве. В КНР русский язык активно изучается на протяжении многих десятилетий, занимая достойное место в палитре изучаемых иностранных языков. Как справедливо отмечает ректор нашего университета профессор И. И. Халеева, экономические, культурные и гуманитарные связи формируют все условия для того, чтобы китайский язык стал одним из основополагающих языков межкультурного общения и в России. Масштабность поставленных задач требует подготовки специалистов, владеющих китайским языком, и МГЛУ вносит свой вклад в достижение этой цели. На базе нашего университета успешно апробированы две олимпиады по китайскому языку: речь идет о Евразийской лингвистической олимпиаде по 5 иностранным языкам, в которой достойное место отводится китайскому языку. Сегодня мы готовимся уже к третьей Евразийской лингвистической олимпиаде, и мы надеемся, что наши участники смогут продемонстрировать свои достижения в области китайского языка. Результаты интеллектуальных соревнований показывают желание школьников и учителей участвовать в олимпиадном движении. Всероссийская олимпиада школьников по китайскому языку будет, безусловно, привлекать все новых и новых участников.

Как бы вы сформулировали цель всероссийской олимпиады школьников по китайскому языку?

И. Г.: Главная цель этой олимпиады, как и всех остальных — выявление талантливых, одаренных школьников, которые в дальнейшем могли бы развивать свои способности — в нашем случае лингвистические.

На какой возраст рассчитаны задания олимпиады, и кто их будет проверять?

И. Г.: Участники делятся на три группы:   5-6, 7-8, 9-11 классы. Такая градация используется на олимпиадах по основным европейским языкам, и китайский язык вписывается в эту парадигму. Проверять работы будут представители вузов и школ с изучением китайского языка. В состав жюри обязательно войдут носители языка.

Наверное, главный вопрос, который возникает у каждого, кто впервые узнает об олимпиаде по китайскому языку, можно сформулировать так: насколько она будет востребована среди учащихся, и много ли у нас школ в стране, в которых преподается китайский язык?

И. Г.: По данным Центра социологических исследований Министерства образования и науки России за 2011 г., всего китайский язык в России учили более 26 тысяч человек, в том числе в школах – почти 11 тысяч человек; в 137 российских вузах – 14700 студентов и аспирантов. Как специальность китайский язык преподают в 30 вузах в 15 субъектах РФ.

Традиционно сильны в китайском языке Амурская область, Республика Бурятия, г. Чита и Забайкальский край, Приморский, Хабаровский, Южно-Сахалинский края, что объясняется географическим расположением этих территорий.

Наличие кадрового ресурса и запрос со стороны родителей учащихся обеспечивают высокий интерес к китайскому языку в столичных мегаполисах — Москве, Санкт-Петербурге и других крупных городах России.

Так, по данным за 2012/2013 учебный год, преподавание китайского языка в обязательной программе или факультативно ввели более 6% московских школ - 69 из 1364. Исторически сложилось так, что впервые китайский язык был введен в 1956 году в двух московских школах-интернатах - №14 (ныне лицей №1535) и №11 (сегодня это гимназия №1517). Топ московских школ, в которых изучается китайский язык, возглавляет гимназия №1948, в которой китайский изучают 930 школьников в качестве первого иностранного со 2 по 11 классы.

Суммарное число изучавших китайский язык в школах Москвы в 2012/2013 учебном году составило 2 283 человека.

Важно то, что изучающие китайский язык сегодня имеют возможность побывать на стажировке в КНР: около 25% столичных школьников посетили страну изучаемого языка. Речь идет прежде всего о тех школах, в которых китайский язык преподается в качестве первого иностранного.

Можно ли выделить какие-то общие тенденции в изучении китайского языка в российских школах?

И. Г.: Анализ, проведенный МГЛУ совместно со специалистами ФИПИ, НОУ «Московский центр непрерывного математического образования», Центром педагогического мастерства при содействии Управления оценки качества общего образования и безусловной поддержке Министерства образования и науки Российской Федерации показывает, что преподавание китайского языка в российских школах осуществляется преимущественно в качестве второго иностранного. Это, как правило, регламентированный формат, предусматривающий наличие рабочих программ и соответствующих форм контроля. Кроме того, китайский язык может изучаться как третий иностранный, в рамках дополнительного образования либо в качестве факультатива.

Невзирая на то, что на сегодняшний день нет единого мнения по поводу того, какой должна быть рабочая программа по китайскому языку, на основании проведенного анализа мы пришли к выводу о том, что все учителя китайского языка пытаются консолидировать свои усилия. Например, они разработали вступительные, промежуточные и итоговые виды тестирования на всех этапах обучения. Очень многие наши коллеги стараются сохранить систему переводных экзаменов, которые приняты по другим предметам и являются обязательными для учащихся 4-х и 8-х классов. Экзамены в 5-х и 8-х классах в основном проводятся в устной форме, учащиеся 11-х профильных классов имеют возможность сдавать дифференцированный зачет.

Какие специалисты осуществляют преподавание китайского языка в российских школах?

И. Г.: Преподавателями являются носители языка и/или выпускники вузов РФ – китаисты. Подготовка квалифицированных преподавателей китайского языка – это отдельная тема для разговора, но подчеркнем, что мы считаем перспективной подготовку на регулярной основе преподавателей китайского языка в профильных (лингвистических) вузах Российской Федерации, с привлечением лучших отечественных преподавателей и носителей языка. По такой методике с 2014 года начата подготовка учителей китайского языка в МГЛУ на базе факультета гуманитарных и прикладных наук, направление подготовки «Лингвистика», профиль «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур». Программа реализуется при поддержке Ханьбань (Государственной канцелярии по распространению китайского языка за рубежом Министерства образования КНР).

Какие общие проблемы сегодня испытывают   школы, в которых изучается китайский язык?

И. Г.: Главная проблема заключается в отсутствии государственной итоговой аттестации по китайскому языку, что не дает возможности учащимся сдавать ОГЭ и ЕГЭ по данному предмету соответственно после 9 и 11 классов. В этой ситуации школьники вынуждены переориентироваться на основные европейские языки, которые преподаются в школах, и в старших классах мало кто продолжает изучать китайский язык. Для того чтобы поступить в вуз на специальность, связанную с изучением китайского языка, абитуриентам, как это ни парадоксально, надо сдать ЕГЭ по английскому (или немецкому, французскому, испанскому языкам).

Поэтому необходимость во введении ЕГЭ по китайскому языку давно назрела, а вместе с этим и единого стандарта, который позволит установить общие критерии и подходы к изучению китайского языка. Речь идет о том, чтобы китайский язык вошел в палитру изучаемых в школе языков на институциональном уровне, чтобы были разработаны современные учебно-методические комплекты, которые обеспечивали бы преподавание китайского языка на уровне европейских.

Когда можно ожидать введения ЕГЭ по китайскому языку?

И. Г.: Уже сегодня совместными усилиями специалистов подготовлен пакет документов, в том числе – подходы к проведению ГИА по китайскому языку; модели экзаменационных заданий и рекомендации для экспертов по проверке заданий с развернутым ответом.

Теперь для нас важен этап апробации, который покажет, куда нам дальше двигаться, какие типы заданий пользуются наибольшей популярностью и оправдывают себя, а какие требуется изменить. Кроме того, следует учесть опыт проведения ГИА по другим иностранным языкам, и за счет этого сократить период апробации. Думаю, реально говорить о введении ЕГЭ по китайскому в 2017 году.

Олимпиада по китайскому языку — это первый шаг к решению последующих задач — введению стандартов и государственной итоговой аттестации по китайскому языку.

Беседовала Ольга Дашковская